martes, 30 de diciembre de 2014

EL MISTERIO DE LA BENDICIÓN ESTÁ AQUÍ!!


Isa 44:3  Porque yo derramaré aguas sobre el sequedal,  y ríos sobre la tierra árida;  mi Espíritu derramaré sobre tu generación,  y mi bendición sobre tus renuevos;
Isa 44:4  y brotarán entre hierba,  como sauces junto a las riberas de las aguas.

lunes, 29 de diciembre de 2014

TE ALABARÉ SEÑOR POR SIEMPRE


Joh 4:13  Respondió Jesús y le dijo:  Cualquiera que bebiere de esta agua,  volverá a tener sed;
Joh 4:14  mas el que bebiere del agua que yo le daré,  no tendrá sed jamás;  sino que el agua que yo le daré será en él una fuente de agua que salte para vida eterna.
Joh 4:15  La mujer le dijo:  Señor,  dame esa agua,  para que no tenga yo sed,  ni venga aquí a sacarla.

domingo, 3 de agosto de 2014

ORAMOS PORQUE JESUCRISTO LLEGUE A TODOS LOS CORAZONES DEL MUNDO ENTERO, Y VENGA LA VERDADERA PAZ



Hos 2:14 Por tanto he aquí, yo la induciré, y la llevaré al desierto, y hablaré a su corazón.
Hos 2:15 Y le daré sus viñas desde allí, y el valle de Acor por puerta de esperanza; y allí cantará como en los tiempos de su juventud, y como en el día de su subida de la tierra de Egipto.
Hos 2:16 Y será que en aquel tiempo, dice el SEÑOR, [me] llamarás marido mío, y nunca más me llamarás Baali.
Hos 2:17 Porque quitaré de su boca los nombres de los baales, y nunca más serán mentados por su nombre.
Hos 2:18 Y haré por ellos concierto en aquel tiempo con las bestias del campo, y con las aves del cielo, y con las serpientes de la tierra; y quebraré arco, y espada, y batalla de la tierra, y los haré dormir seguros.
Hos 2:19 Y te desposaré conmigo para siempre; te desposaré conmigo en justicia, juicio, misericordia, y miseraciones.
Hos 2:20 Y te desposaré conmigo en fe, y conocerás al SEÑOR.
Hos 2:21 Y será que en aquel tiempo responderé, dice el SEÑOR, yo responderé a los cielos, y ellos responderán a la tierra;
Hos 2:22 y la tierra responderá al trigo, al vino, y al aceite, y ellos responderán a Jezreel.
Hos 2:23 Y la sembraré para mí en la tierra, y tendré misericordia de Lo-ruhama; y diré a Lo-ammi: pueblo mío tú; y él dirá: Dios mío.

domingo, 20 de julio de 2014

Está mi alma apegada a ti;

Psa 63:1  Dios,  Dios mío eres tú; 
 De madrugada te buscaré; 
 Mi alma tiene sed de ti,  mi carne te anhela, 
 En tierra seca y árida donde no hay aguas,
Psa 63:2  Para ver tu poder y tu gloria, 
 Así como te he mirado en el santuario.
Psa 63:3  Porque mejor es tu misericordia que la vida; 
 Mis labios te alabarán.
Psa 63:4  Así te bendeciré en mi vida; 
 En tu nombre alzaré mis manos.
Psa 63:5  Como de meollo y de grosura será saciada mi alma, 
 Y con labios de júbilo te alabará mi boca,
Psa 63:6  Cuando me acuerde de ti en mi lecho, 
 Cuando medite en ti en las vigilias de la noche.
Psa 63:7  Porque has sido mi socorro, 
 Y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
Psa 63:8  Está mi alma apegada a ti; 
 Tu diestra me ha sostenido.
Psa 63:9  Pero los que para destrucción buscaron mi alma 
 Caerán en los sitios bajos de la tierra.
Psa 63:10  Los destruirán a filo de espada; 
 Serán porción de los chacales.
Psa 63:11  Pero el rey se alegrará en Dios; 
 Será alabado cualquiera que jura por él; 
 Porque la boca de los que hablan mentira será cerrada.

domingo, 25 de mayo de 2014

JEHOVÁ TE AMO!! BENDICE A ISRAEL בני וגד אלבז בהיכל התהילה - מזמור לדוד (+lista de reproducción)

HITNAARI GAD ELBAZ KABALAT SHABAT SUBTITULOS HEBREO FONETICA ESPAÑOL (+l...

Gad Elbaz - Mizmor Ldavid - גד אלבז - מזמור לדוד (+lista de reproducción)





Mizmor le'David, 
Hashem roei lo echsar. 
Binot desheh yarbitzaini, al mei menuchot yenahaleini. 
Nafshi yeshovev yancheini bemagalei tzedek lema'an shemo. 
Gam ki elech be'gei tzalmavet, lo ira ra ki ata imadi, shivtecha u'mishantecha hema yenachamuni. 
Ta'aroch lefanai shulchan neged tzorerai, dishanta vashemen roshi, cosi revayah. 
Ach tov va'chesed yirdifuni kol yemei hayai ve'shavti be'veit Hashem lorech yamim.
מִזְמור לְדָוִד, ה׳ רֹעִי לֹא אֶחְסָר.
בִּנְאוֹת דֶשֶׁא יֵרְבִּיצֵנִי, עַל-מֵי מְנֻחוֹת יְנַהֲלֵנִי.
נַפְשִׁי יְשׁוֹבֵב, יַנְחֵנִי בְמַעְגְלֵי-צֶדֶק לְמֵעֵן שְׁמוֹ.
גַם כִּי-אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת לֹא-אִירָא רָע כִּי-אַתָּה עִמָדִי, שִׁבְטְךָ וּמִשְׁעַנְתֶּךָ הֵמָה יְנַחֲמֻנִי.
תַּעֲרֹךְ לְפָנַי שֻׁלְחָן נֶגֶד צֹרְרָי, דִשַנְתָּ בַשֶמֶן רֹאשִי כּוֹסִי רְוָיָה.
אַךְ, טוֹב וָחֶסֶד יִרְדְפוּנִי כָּל-יְמֵי חַיָי, וְשַׁבְתִּי בְּבֵית-ה׳ לְאֹרֶךְ יָמִים.